| El Pansori (Ópera Coreana) | ||
|
![]() |
|
| El Pansori surgió, por primera vez, a mediados de la era Joseon (1392-1910), cuando la cultura popular comenzó a desarrollarse. No es fácil precisar quién lo escribió o el año en que surgió, ya que comenzó como una tradición oral, continuada por artistas profesionales. Durante la era Joseon, los artistas eran considerados como modestos campesinos, lo que explica el motivo por el cual el pansori permaneció en el círculo de la plebe. Pero hacia finales de la era Joseon, los aristócratas comenzaron a interesarse por el pansori y éste comenzó a ganar popularidad. Por desgracia, actualmente nos han llegado sólo 5 óperas de una colección original de 12: El Chungyangga, el Simcheongga, el Heungbuga, el Jeokbyeonkga y el Sugungga. La interpretación completa del pansori es larga, algunos llegan a durar de 4 a 5 horas. En 2003, el pansori fue oficialmente reconocido por la UNESCO como una obra importante de la cultura mundial. |
||
| Los 5 “Madang” del pansori |
| (* Las 5 óperas del pansori, que nos han llegado, reciben el nombre de “madang”, una palabra que, literalmente, significa "patio" pero que conlleva fuertes lazos con los juegos folclóricos tradicionales. En pocas palabras, el pansori fue considerado como una forma de juego tradicional. El sufijo “ga” del final del nombre de cada “madang” significa “canción”). El Chunyangga: Es la antigua novela “Chunhyangjeon” en forma de ópera. La historia de amor de Sung Chunhyang, la hija de una cortesana, y Lee Mongyong, el hijo de un aristócrata. Se considera que éste es el mejor de los 5 madang del pansori, ya sea en términos de música o alcance literario. El “sarangga” (canción de amor), el “Ilbyeolga” (canción de despedida) y el “okjungga” (canción de celdas de prisión) forman parte de esta ópera. El Simcheongga: La antigua historia de “Simcheongjeon” en forma de ópera. Simcheong, la hija de un hombre ciego, que luchaba para intentar conseguir que su padre recobrara la visión, ofreciendo arroz a un templo, se vende a un barquero como sacrificio al océano a cambio del arroz. El Rey Dragón del mar, sin embargo, emocionado por su amor, la rescató, reuniéndola con su amado padre. El amor infantil hacia el padre es el tema central de esta historia. El Heungbuga: La antigua historia de “Heungbujeon” en forma de ópera. Cuenta la historia de dos hermanos, Nolbu y Heungbu. Nolbu es el hermano mayor, que es rico pero con un corazón malvado; mientras que el hermano menor, Heungbu, es pobre, pero posee un gran corazón. Cuando Heungbu recibe una fortuna por haber ayudado a una golondrina con una pata rota, el envidioso Nolbu rompe, a propósito, la pata de una golondrina y la cura antes de ponerla en libertad, con la esperanza de que él será, asimismo, recompensado. La simple moraleja de esta historia es que la bondad es premiada, mientras que la maldad es castigada. El Jeokbyeonkga: Una parte de la historia china “Samgukjiyeon” puesta en forma de ópera. Las canciones famosas incluyen el “Samgochoyeo” y la “Batalla del río Jeokbyeokgang”. El Sugungga: La antigua historia “Tokkijeon” en forma de ópera. Cuando el Rey Dragón submarino cae enfermo, envía a la tortuga marina a tierra, a fin de encontrar el hígado de una liebre para usarlo como medicina. La ópera contiene muchas bromas divertidas entre los personajes. |
![]() |